Приятного прочтения

Американцы и хетты

Разговор шел сначала вокруг болгарских певцов и спортсменов, особенно борцов, о которых наши собеседники были наслышаны. Мы тоже не оставались в долгу и сделали им несколько комплиментов.

Потом как-то незаметно мы перешли к политике. С особым оживлением они комментировали отъезд американцев, который мы сегодня наблюдали при выходе из музея. Они явно гордились тем, что их родина становится более независимой от янки.

Количество алкоголя на душу присутствующих за столом непрерывно увеличивалось, и мы уже перестали понимать друг друга.

«Царь хамсы» тихим голосом, все также не отрывая своего взгляда от залива, начал рассказывать мне о пассатах, течениях, ветрах, облаках, о том, как лучше пересечь большой Кара-Дениз (так турки называют Черное море). Я все меньше и меньше понимал из того, что он мне объяснял, но, увы, никто не мог мне перевести подробности... Архитектор обнял Димитра и декламировал ему какую-то поэму. А владелец заправочной станции, судя по всему, отключился...

С трудом встаем из-за стола. Счет оплачен? Очень хорошо! Но чтобы не оставаться в долгу, мы приглашаем своих собеседников на яхту. Дождь только что прекратился, палуба скользкая, как бы кто-нибудь ненароком не свалился в воду. Наконец все мы очутились в каюте. Соленые огурчики, по рюмочке-другой болгарского напитка, и время снова стало неумолимо бежать вперед.

Нас разбудили дети. С громкими криками они плавали вокруг яхты, как наши старые приятели. И мы тоже   не   удержались   и   искупались.   Потом   начали  ребятишки нам помогали, готовить «Бегу» а мы их угощали компотом.    длинными Загорелый  молодой   

Потом он снова так же быстро. Только непонятно, кому он говорил: самому себе или мне. Говорил, а сам не поднимал глаз. «Зачем все это? Ведь он убедился, что я не владею турецким». Чувствую, что ему, видимо, надо выиграть -время. Так и есть. Зазвонил телефон. И снова бесконечный разговор, знакомые слова: «Паспорт, Болгария, Стамбул...»

Не знаю даже, что и подумать. Рассматриваю начальника порта: крупный, широкоплечий, смуглый мужчина с характерным турецким носом — одним словом, здоровяк, набравший силу на берегу.

Снова появился кофе. Начальник угостил меня турецкими сигаретами. Взгляд его стал открытым, внимательным, добрым. Опять раздался телефонный звонок и опять знакомые слова: «Яхта, Болгария...»

Запыхавшись, в канцелярию вошел молодой низкорослый мужчина в хорошо сшитом темном костюме. На его лице выделялись тонкие усики и недоверчиво смотрящие глаза. Держался он высокомерно и даже не поздоровался. Сразу же приступил к допросу по-турецки: профессия, возраст, офицерский чин в запасе и т. п. Я смутно чувствую, чего он хочет, но злюсь, так как не понимаю деталей.

Потом он долго рассматривал наши паспорта. Возвращая их, он внимательно смотрел на меня и одновременно бросил несколько реплик в адрес начальника порта. По его тону можно было догадаться, что он начальника в чем-то упрекает, может быть, в том, что мы не прошли регистрацию в момент прибытия...

Оглавление